最近在網路上常常看到「bbf」這個縮寫,到底bbf意思是什麼呢?其實這個詞在不同的情境下有不同的解釋,今天就來跟大家聊聊台灣網友最常使用的幾種用法,順便整理成表格讓大家一目瞭然!
首先在社群媒體上,bbf最常見的意思就是「Best Buds Forever」,也就是「永遠的好兄弟」的意思。這個用法其實是從「BFF」(Best Friends Forever)演變來的,只是把Friends換成更口語化的Buds,特別受年輕男生歡迎。像是IG限動常看到有人標註「#bbf」然後tag自己的死黨,就是在炫耀他們的兄弟情啦!不過要注意的是,有些女生也會用bbf來稱呼閨蜜,這時候意思就比較接近「Besties Forever」了。
另外在食品包裝上看到的bbf就完全是另一回事了!這是「Best Before」的縮寫,指的是「最佳食用日期」。跟EXP(Expiry Date)不一樣,bbf過期後食物可能只是口感變差,不一定會馬上壞掉。這點很多人都搞混,下次買東西記得看清楚標示喔!
使用場合 | bbf全稱 | 中文意思 | 例句 |
---|---|---|---|
社群用語 | Best Buds Forever | 永遠的好兄弟 | 這週末跟bbf去露營超爽der |
食品標示 | Best Before | 最佳食用日期 | 這包餅乾bbf到2025/12/31 |
網路遊戲 | Big Bad Friend | 很罩的朋友 | 我bbf帶我打副本超快過關 |
說到遊戲圈,bbf還有個比較冷門的用法是「Big Bad Friend」,指的是遊戲中那種很罩、可以帶你飛的大佬朋友。這個用法在MMORPG玩家之間特別流行,常常看到新手在公頻喊「求bbf帶練等」之類的。不過要注意的是,有些遊戲裡bbf也可能被拿來反諷,指那種愛裝大佬其實很雷的玩家,所以要看前後文才能確定意思喔!
最後提醒大家,現在網路用語變化超快,像bbf這種縮寫可能明年又會有新解釋。前陣子還看到有人把bbf當成「Baby Father」在用,整個意思差超多。所以看到不熟的縮寫最好先確認一下上下文,不然誤會就尷尬啦!
最近在IG限動或Dcard上常看到「bbf」這個詞,到底bbf到底是什麼意思?台灣年輕人都在用的流行語解析來啦!其實這是從英文縮寫演變來的,跟「bff」有點像但又有微妙差異,現在就來幫大家破解這個讓長輩滿頭問號的新潮用語。
bbf最常見的用法其實是「Best Boy Friend」的縮寫,專門用來指那種好到像家人的男性好友。跟閨蜜不同,bbf特指異性間純友誼的鐵哥們關係。不過要注意喔,在台灣年輕人的用法裡,bbf有時候也會混著「Baby Face」的意思用,特別是用來稱呼長相可愛的男生,像是「我們班那個bbf學弟笑起來超療癒的~」
縮寫 | 全稱 | 使用情境 | 舉例 |
---|---|---|---|
bbf | Best Boy Friend | 形容異性死黨 | 「他是我bbf啦,我們純友誼」 |
bbf | Baby Face | 稱讚可愛長相 | 「新來的實習生根本bbf擔當」 |
bff | Best Friend Forever | 泛指摯友 | 「她是我bff,什麼秘密都能講」 |
現在年輕人打字追求效率,連感情狀態都要用縮寫表達。像是有人會在IG簡介寫「單身/bbf很多」,就是在暗示自己異性緣很好但都只是朋友關係。這個詞在高中生和大學生之間特別流行,常常出現在聊八卦或是介紹朋友的場合,像是「那個穿黑衣服的男生?喔他是我bbf啊,我們從國中就同班了」。
要注意的是有些長輩或沒在追流行語的人可能會誤會,以為bbf是什麼不正經的稱呼。其實就是年輕人用來區分「普通朋友」和「超級好朋友」的分類方式啦!下次看到女兒手機裡存著「bbf阿宏」的聯絡人,媽媽們就不用太緊張了,真的就只是好朋友而已。
最近滑IG或FB是不是常常看到「bbf」這個詞?為什麼大家都在説bbf?這個縮寫的由來大公開!其實這個縮寫在台灣年輕人之間已經流行好一陣子了,但還是有很多人搞不清楚它到底代表什麼意思。今天就來跟大家好好解釋一下,順便分享幾個常見的使用情境,讓你下次看到不會再一頭霧水啦!
bbf其實是「Best Buds Forever」的縮寫,直譯就是「永遠的好兄弟/好閨蜜」。這個詞最早是從歐美傳過來的,原本是「BFF(Best Friends Forever)」的變體,但台灣年輕人覺得「buds」比「friends」更有親密感,而且唸起來更俏皮,不知不覺就變成現在的主流用法了。跟BFF比起來,bbf更多了一種哥們或姐妹淘之間那種打打鬧鬧的感覺,特別適合用來形容那種可以一起瘋、一起耍廢的死黨關係。
縮寫 | 全稱 | 使用情境 |
---|---|---|
bbf | Best Buds Forever | 跟死黨互稱、社群標註 |
bff | Best Friends Forever | 較正式的友誼宣告 |
bae | Before Anyone Else | 稱呼另一半或暗戀對象 |
在實際使用上,bbf通常會出現在幾種場合:比如IG限動標註你最好的朋友、情侶吵架時跟閨蜜抱怨「還是我bbf最懂我」、或是男生之間互虧「你這個bbf很可以喔」。有趣的是,這個詞在男女之間的使用方式也有點不同,女生比較常拿來表達閨蜜情,男生則更多是用在互相吐槽的場合,但背後都是代表一種堅不可摧的友情啦!
現在你知道bbf的意思後,下次看到朋友發文標註「#bbf」就不會再誤會成什麼奇怪的意思了。不過要提醒大家,這個詞因為太口語化,在工作場合或正式文件上還是避免使用比較好,畢竟不是每個主管都懂年輕人的流行語啊!
最近在IG限動常看到朋友標註bbf或bff,到底bbf跟bff差在哪?常見英文縮寫一次搞懂!其實這些縮寫在台灣年輕人之間超常用,但很多人用錯還不自知。今天就來幫大家整理這些超實用的英文縮寫,下次聊天或發文就不會鬧笑話啦~
首先最常搞混的就是bbf和bff,雖然只差一個字母但意思完全不同喔!bbf是”Best Boy Friend”的縮寫,專指你最好的男性朋友;而bff則是”Best Friends Forever”,用來形容閨蜜或死黨,不限性別。以前還有人會用bffl(Best Friends For Life),但現在年輕人比較少用了。
除了朋友相關的縮寫,日常對話中這些也超常見:
縮寫 | 全稱 | 意思 | 使用情境 |
---|---|---|---|
tbh | To Be Honest | 老實說 | 表達真實想法時 |
idk | I Don’t Know | 我不知道 | 回答問題時 |
omg | Oh My God | 我的天啊 | 驚訝或感嘆 |
btw | By The Way | 順帶一提 | 轉換話題時 |
fyi | For Your Information | 供你參考 | 分享資訊時 |
這些縮寫在台灣的社群軟體上超級普遍,特別是年輕族群之間的對話。像是IG限動、LINE群組聊天,或是Dcard發文都常常看到。不過要提醒大家,有些縮寫在不同場合意思會不一樣,比如”smh”在國外是”shake my head”(搖頭),但在台灣比較少人這樣用,反而會被誤會成其他意思。
還有一個有趣現象是,台灣人很愛把英文縮寫混搭中文一起用,像是「我昨天tbh超累的」、「那個idk啦」。這種混搭用法雖然不太符合正規英文文法,但在日常對話中反而顯得特別親切自然,也算是台灣獨有的語言特色呢!